miércoles, 22 de septiembre de 2010

"The old man and the sea", de Ernest Hemingway

Pongo el título original porque esa fue la primera novela del año que me leí en inglés, y no es difícil. Sólo hay que contar con algunos tecnicismos propios del lenguaje de pescadores que sí se pueden atravesar en la lectura.
La historia es cortita y muy intimista. Se desarrolla en altamar y el protagonista está solo en una barca intentando pescar al pez más grande que ha visto en su vida, del que algunos han intentado identificar con una especie, cosa innecesaria, pero que ya se ha dado más veces como con el insecto de Kafka. 
El viejo intenta dar caza al pez,  y comienza una estratégica guerra (al principio un poco guerra fría) en el que ambos ponen a prueba su destreza y resistencia.
Al acabarlo me pareció que era una metáfora del capitalismo hecha desde un punto de vista marxista, por como el viejo se siente hecho para hacer esa labor  y lo que la ama al desempeñarla, y sobre todo por la aparición casi al final de unos tiburones. Pero por lo visto me equivoqué, y según me han dicho Hemingway no tiraba por esos derroteros.
El caso es que es una historia muy bonita que como en Alicia o La metamorfosis saber el final (si lo pesca o no lo pesca) no es excusa para dejar de leerlo.
Esta es mi edición, de la editorial Penguin.

2 comentarios:

  1. Pues me lo apunto. Que Hemingway no pensase en el tema económico no quiere decir que no pueda interpretarse así. Es lo bueno que tiene la literatura.

    ResponderEliminar